Tham khảo Anna_Jagiellonka

  1. Duczmal, Małgorzata (2012). Jogailaičiai (in Lithuanian). Translated by Birutė Mikalonienė and Vyturys Jarutis. Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos centras. ISBN 978-5-420-01703-6., p. 380
  2. Duczmal (2012), p. 380
  3. Duczmal (2012), p. 381
  4. Duczmal (2012), pp. 381–382
  5. 1 2 Duczmal (2012), p. 382
  6. Duczmal (2012), p. 383
  7. 1 2 Duczmal (2012), p. 384
  8. 1 2 3 Duczmal (2012), p. 386
  9. Duczmal (2012), p. 387
  10. 1 2 Duczmal (2012), p. 388
  11. Duczmal (2012), pp. 387–388
  12. Duczmal (2012), p. 389
  13. 1 2 Stone (2001), p. 118
  14. Duczmal (2012), p. 391
  15. Stone, Daniel (2001). The Polish-Lithuanian state, 1386–1795. A History of East Central Europe. Seattle: University of Washington Press. ISBN 0-295-98093-1, p. 121
  16. Jasienica, Paweł (1984). Ostatnia z rodu (in Polish). Czytelnik. p. 161. ISBN 83-07-00697-X.
  17. Dmitrieva, Marina; Lambrecht, Karen (2000). Krakau, Prag und Wien: Funktionen von Metropolen im frühmodernen Staat (in German). Franz Steiner Verlag. ISBN 3-515-07792-8. In der Zeit des zweiten Interregnums trug sie den Titel „Anna Dei Gratia Infans Regni Poloniae"., p. 70
  18. Duczmal (2012), p. 392
  19. Stone (2001), p. 122
  20. Kiaupienė, Jūratė; Lukšaitė, Ingė (2013). Lietuvos istorija. Veržli naujųjų laikų pradžia. Lietuvos Didžioji Kunigaikštystė 1529–1588 metais (in Lithuanian). V. Baltos lankos. ISBN 978-9955-23-680-1.
  21. nghĩa là "người thay mặt, đại diện". Xem Duczmal (2012), p. 393
  22. 1 2 Duczmal (2012), p. 393
  23. Stone (2001), p. 123
  24. 1 2 3 Duczmal (2012), p. 395
  25. Duczmal (2012), pp. 396–397
  26. 1 2 Duczmal (2012), p. 396
  27. Duczmal (2012), p. 121
  28. Duczmal (2012), p. 398